分類彙整:未分類

台北台北建立學術譯作審查機制

    學術著作是專業著作,
翻譯學術著作除了需要
翻譯專業,尚需學科專業知識,因此,
翻譯學術書籍所耗費的時間與精力並不少於撰寫專書或期刊論文。然而經常與僅是語文轉換的一般
翻譯混在一起,所以,學術譯者的專業貢獻未被大多數的學術社群所認可,影響所及,學術研究人員不願投入
翻譯的工作,對於國外最新知識引進與激發建構本土性知識都有所影響,因此,建構適切的譯者貢獻評估制度,以促進專業
翻譯的良性發展(賴慈芸等,2006)有其必要性。建構學術著作譯者貢獻評估制度的具體做法有二:一為制度面,建議教育部函請各大專校院將學術譯作納入認可教師學術研究貢獻的項目之一,以鼓勵學術社群積極參與學術作品
翻譯;另一為譯作審查制度,如許多學者所建議(黃寬重等,2012):可參考期刊論文或著作審查方式,建立學術譯作審查機制,確保學術譯作也得以被認可為學術貢獻。

台北台北醫學、法律、科技電子、商業、網站日文翻譯

台灣最佳日文翻譯服務!

全領域????日中翻?????!

日台日文翻譯,是台灣成立最久、最知名、接案最多的日文翻譯社

不同於一般翻譯社,我們專門提供日文翻譯服務。所以我們能提供最佳日文翻譯!

 

公司簡介:2002年設立以來,服務過數千家客戶,含: 眾多日商翻譯客戶、公家,學校翻譯客戶,是政府立案翻譯社.台北市翻譯公會會員。

上萬件日文翻譯的承接經驗,是客戶信賴的原因。(日翻中案例、中翻日案例)

服務範圍:

    專業領域日文翻譯(醫學、法律、科技電子、商業、網站日文翻譯) 。

    一般領域日文翻譯 (書籍日文翻譯、論文日語翻譯) 。

我們的特色:資深日文翻譯團隊、特約日本人翻譯、公開日語翻譯費用、眾多翻譯案件承接經驗、眾多客戶。

 

台北台北.日文翻譯社

翻譯論壇首頁   ?翻譯相關文章

.專業翻譯人員的供不應求

.當中國成為全球第二經濟體後,中文翻譯一變成為全球熱門
翻譯語種

.市場上翻譯人才的需要狀況

.軟體翻譯的應用


同步口譯市場的成長

.台灣的『翻譯發展政策』建議書by國家教育研究院

?中國大陸翻譯近況

.大陸
翻譯市場的極速成長,台灣專業
翻譯是否該把握機會前進大陸?

.中國大陸專業翻譯人員的薪資是多少?

.中國大陸翻譯市場的成長

?
翻譯社相關資訊 .選擇
翻譯社(
翻譯公司)隱藏著什麼陷阱?

.如何選擇物美價廉的
翻譯社


翻譯社
翻譯公司)需要何種兼職翻譯人員?

.翻譯社(翻譯公司)的價位與品質的關連

?英文翻譯相關

.英文翻譯人才的需求情況?

.英文翻譯的薪資水準?

.英文翻譯與小語種翻譯的不同點?

?日文
翻譯相關.大陸或台灣的
日文
翻譯行業,是否會受因釣魚台事件而影響?

.深處中日釣魚台巨大爭議中,將何去何從的兩岸日文翻譯行業?

.隨著中國崛起,中文翻譯成為日本的翻譯產業成長最快速的語種!

?專業翻譯公司

.日文翻譯公司

日文翻譯社

.英文翻譯

翻譯社

.韓文翻譯

.台?翻?公司

.台?翻?公司(日?翻?)

.台?翻?公司(英?翻?)

.日台翻譯社手機版網站

 .英文翻譯手機版網站

台北台北  這或許是少數翻譯公司最喜歡用的噱頭了

  這或許是少數
翻譯公司最喜歡用的噱頭了,用低價格來吸引顧客,您以為是撿到了寶,到交稿的時候,您就知道,您的選擇是大錯特錯了。人勞動所創造的價值,是要和他的薪酬成正比的。如果價格低了,必然可以用於
翻譯的時間也就少了,
翻譯的時間少了,自然
翻譯的品質就會相對下降。為什麼很多
翻譯社,喜歡聘請一些有經驗的
翻譯人員?因為這些有經驗的人,接觸面也廣,懂得的
翻譯技巧也多。選擇
翻譯社隱藏著什麼陷阱?如果您選擇了一家價位比較低的公司,他必然是聘請不起經驗豐富的
翻譯人員的,您在
翻譯材料,只會成了別人積累
翻譯經驗的工具。